xuetaibai 发表于 2007-9-23 23:02:52

关于R服某团的英文团名,另看看SB老外怎么说

大家先看看这个帖子,http://www.ko4life.com/forums/index.php?showtopic=170861

重点看第4楼和12楼。更多的话就不说了。那个老外家伙就是R服的,再注意看他的签名。(这个签名看的我脸都红了)

某个团的团名,我刚进R服就注意到了。很不理解,为啥非要用这种模棱两可、说不大清的表达形式?:L 也许本意是“中国人”,但是在老外,尤其是SB老外看来就不一定了。

chinaman这个词对于中国人,曾经就好比“黑鬼”对于黑人。海外的华人华侨对这个字眼是非常敏感刺耳的。

只是好意提醒,没有挑衅冒犯的意思。就事论事,不想上纲上线,也不想讨论类似相关话题。

本人R服SS小法师55级,ID:Cactus08,暂时入的土人团。装备收的。现在让GF玩了。(以前是绿色小土豆,现在已经用卷轴更改性别)

121 发表于 2007-9-23 23:20:54

看了下,没明白LZ想表达什么意思:L

yiyi13918238894 发表于 2007-9-24 01:16:08

完全没看懂~!!!!!!!!!!!

dog1199 发表于 2007-9-24 03:41:23

原帖由 121 于 2007-9-23 23:20 发表 http://www.kofans.cn/bbs/static/image/common/back.gif
看了下,没明白LZ想表达什么意思:L
他说的是
CHIANMEN的名字好比黑鬼对黑人....

意思应该是CHIANMEN代表的就是东方不败...

yiyi13918238894 发表于 2007-9-24 05:15:21

扫爹丝内~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

dog1199 发表于 2007-9-24 08:23:23

原帖由 yiyi13918238894 于 2007-9-24 05:15 发表 http://www.kofans.cn/bbs/static/image/common/back.gif
扫爹丝内~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
沙爹肉丝.....

沙爹知道什么意思不.....

204091 发表于 2007-9-24 09:40:33

回复 #1 xuetaibai 的帖子

LZ到底想说什么?能不能用白话说明白点啊?英语好的话翻译下那些英文?

wuyuan1 发表于 2007-9-24 15:13:32

看不明白,太高深了,翻译一下!~

p090 发表于 2007-9-24 17:57:52

原帖由 dog1199 于 2007-9-24 08:23 发表 http://www.kofans.cn/bbs/static/image/common/back.gif

沙爹肉丝.....

沙爹知道什么意思不.....
他那是日语 原来如此的意思:L

p090 发表于 2007-9-24 18:00:35

楼主的意思是chinamen这个单词在国外是种族主义者才用的
页: [1] 2
查看完整版本: 关于R服某团的英文团名,另看看SB老外怎么说